, , ,

Językowy #Spooktober: day 2

Dziś drugi dzień jesiennego wyzwania językowego. Dziś czeka na Ciebie plik z 7 jesienno-halloweenowymi idiomami. Strasznej zabawy Ci życzę!

By.

min read

Dziś drugi dzień jesiennego wyzwania językowego. Dziś czeka na Ciebie plik z 7 jesienno-halloweenowymi idiomami. Strasznej zabawy Ci życzę!

  • To turn over a new leaf – rozpocząć nowy rozdział życia -> He has not been in trouble this year. He has really turned over a new leaf.
  • Autumn years – jesień życia -> He has not been in trouble this year. He has really turned over a new leaf.
  • To reap what you sow – kiedy nawarzyło się piwa, to trzeba je wypić; kto sieje wiatr, zbiera burzę; co siejesz, to żądź będziesz -> You have to learn to take responsibility for your actions. You reap what you sow.
  • To save for a rainy day – zachować coś na czarną godzinę, odłożyć coś na zaś, zostawić coś na zaś -> I’m saving money for a rainy day.
  • To be/feel under the weather – źle się czuć ->I feel under the weather, can you make me some hot tea?
  • To catch wind of sth – dowiedzieć się czegoś w tajemnicy; usłyszeć pogłoski na jakiś temat ->Recently I caught wind of this scandal.
  • An old chestnut – stary kawał; kawał z brodą; oklepany żart; odgrzewany kotlet -> I should have known she’d bring up that old chestnut.

W pliku czeka na Ciebie 7 jesienno-halloweenowych idiomów z przykładowymi zdaniami 🙂 Jest też miejsce na wpisanie Twojego własnego słownictwa.

W pliku proponuję Ci dwa ćwiczenia. Pierwsze na uzupełnienie brakujących liter. Drugie ćwiczenie to łączenie połówek idiomów w pary. Miłej zabawy! 🙂

Miłej nauki,

Agata


Zapraszam Cię na zajęcia 1:1.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *